그동안 계속 보던 Ally McBeal..
시즌 4 이후로 이것저것 개인사들이 많아서 계속 못보다가
어제서야 시즌 5 마지막편을 끝냈다..
무척 아쉬우면서도 여운이 많이 남는다.
오래된 드라마이지만서도..
나에게는 개인적으로 내 일상의 많은 부분을 차지했던 캐릭터들과 이야기들..
'예병일의 경제노트'라는 메일을 매일 받는다.
가끔 종종과 '신기하다'고 할 정도로 내 상황에 딱 맞는 내용을 보내줄때가 있다.
Ally McBeal 역시 그런 시리즈였다.
띄엄띄엄 보긴했지만.
Ally의 고민들이 나한테 와닿고, 내가 고민하는 내용들이 공교롭게도 그날 저녁에 보는 에피소드의 내용과 맞을때가 무척이나 많았던.
가끔은 Ally 의 대사들을 통해서 답을 찾기도 했던..
그래서 그런지 몰라도 애착이 많은 캐릭터이기도 하다.
마지막 에피소드에서는 그동안 나왔던 모든 친구들이 Ally를 환송하는데..
마치 내가 떠나보내는듯한 느낌이란..
Ally McBeal 의 Season3 마지막 에피소드는 부제가 'The musical, almost' 였으니..대놓고 뮤지컬로 꾸몄는데.. 너무 마음에 들었다. 각각의 테마들을 감상해보시길..
가사를 펼쳐서 같이 보실 수 있음
#1
존과 넬의 이야기이다. 넬이 존과 회사를 배신하고 나간것에 대해 나름 후회하며 자신의 우울함을 노래하고 있고, 존 역시 넬과의 헤어짐을 기억하며 우울함을 노래하고 있다.
Randy Newman - The Blues
She's gonna tell you 'bout his dear old mother
( 그여자의 어머니에 대해서 얘기했죠) Burned up in a factory in Springfield, Mass.
( 공장에서 화재로 돌아가셨다고 ) He's gonna tell you 'bout his baby brother
( 그 남자의 막내 동생에 대한 얘기를 했죠) Hustlin' down the city streets And selling his ass
( 거리에서 몸을 팔아 연명을 한다고 ) He's got the blues, this boy
( 그는 우울하죠 ) He's got the blues.
( 그의 우울함은 ) You can hear it in his music
( 그의 노래로 알죠 ) She's got the blues, this girl
( 그는 우울하죠 ) She's got the blues.
( 그녀의 우울함은 ) You can hear it, you can hear it
( 노랠 들으면 딱 알죠 ) When I was nine years old
( 아홉 살 때 ) My daddy ran away
( 우리 아버진 떠나버렸죠 ) With a woman he met on a train
( 열차에서 눈이 맞은 여자랑 ) She's got the blues, this girl
( 그는 우울하죠 ) She's got the blues.
( 그녀의 우울함은 ) You can hear it in his music
( 그녀 노랠 들어보면 알죠 ) He's got the blues, this boy
( 그는 우울하죠 ) He's got the blues.
( 그의 우울함은 ) You can hear it, you can hear it
( 노랠 들어보면 알죠 ) A year ago, I met a girl
( 1년 전에 여자를 만났죠 ) I thought we'd hit a massive groove
( 너무 잘 맞는다고 여겼는데 ) But she dumped me
( 날 차더군요 ) And all we'd hit were the blues
( 모든 게 우울할 따름이에요 ) I got the blues, this boy
( 난 울적해요 ) He's got the blues
( 그는 울적해요 ) You can hear it in my music
( 내 노랠 들으시면 아시겠죠 ) I got the blues, this girl
( 난 우울하답니다 ) She's got the blues
( 그녀도 우울하답니다 ) I really got the blues
( 난 정말 우울해요 ) I got the blues
( 난 우울해요 ) this boy
( 이 남자 ) this girl
( 이 여자 ) You can hear it in his music
( 그의 노래로 알죠 ) I got the blues, this boy
( 난 우울하답니다 ) He's got the blues
( 그는 우울해요 ) You can hear it, you can hear it
( 노랠 들어보면 알죠 ) We got the blues ( 우린 우울해요 )
#2
앨리가 처음으로 부모님께 남자친구를 소개시켜드리는 자리. 30살의 앨리를 아직도 걱정하는 아버지에 대해 불만이 있고, 그런 앨리가 느끼는 심정을 레스토랑에서 사람들이 부르는 노래
Randy Newman - Relax, Enjoy Yourself
Relax, enjoy yourself
( 긴장 풀고 즐겨봐요 ) It's only a glorious game
( 즐거운 게임이잖아요 ) There's fruit trees growin' in an open field
( 활짝 트인 벌판에 과일나무 자라네 ) And wild roses bloomin' down a country lane
( 기찻길을 따라 만발한 장미 송이들 ) Look around, old chum
( 주위를 둘러보렴, 얘야 ) Slow it down, old chum ( 서둘지 마렴, 얘야 ) For you never will succeed ( 어차피 실패할 테니 ) You never will succeed
( 어차피 실패할 테니까 ) It must be very trying to be bad all the time
( 아빠 많이 힘드시겠다 일부러 못된 척하시느라고 ) vicious and cruel and mean
( 못되고 심술 맞고 냉정한 척 ) Perhaps when You're little
( 만약 어렸더라면 ) they held you in their arms
( 부모님은 안아주시면서 ) And told You that they loved you very much ( 널 많이 사랑한다고 말해주셨을 텐데 ) Relax, enjoy yourself
( 긴장 풀고 즐겨봐요 ) It's all just a wonderful game
( 즐거운 게임이잖아요 ) There are rivers and forests, and mountains high
( 산과 숲과 바다가 있잖아요 ) There's the deep green ocean and the pale blue sky ( 깊고 푸른 바다와 창백할 정도의 밝은 하늘 ) Let it go, and then
( 갈 데까지 가봐요 ) You will know, old friend
( 그러면 알겠죠 ) That you never will succeed ( 어차피 실패할 텐데 ) You never will succeed
( 어차피 실패할 텐데 )
#3
넬과의 관계에서 고민하고 있는 존에게 리처드가 불러주는 노래
Randy Newman - Can't Keep a Good Man Down
When you're on the bottom, like you are today
( 오늘처럼 기분이 우울한 때 ) Those around you are losing faith in what you're trying to do
( 하는 일에 대해 모두 의심하는 때 ) There's only one thing a man can say
( 남자가 할 수 있는 한마디 ) You can't keep a good man down.
( 멋진 남자는 실망을 모른다 ) There be mistakes, I've made a few
( 살다보면 실수도 있는 법 나도 실수를 좀 했지 ) Oh what a price I've had to pay ( 실수의 대가는 너무 켰다네 ) Yet still they try to push me around ( 남들은 나를 몰라쳐댔지 ) You can't keep a good man down
( 멋진 남자는 실망을 모른다네 ) There may be times when I'm feelin' alone
( 많은 나날을 실망에 젖어 살았지 ) I lose sight of the dream ( 난 꿈을 잃어갔지 ) But that's alright, 'cause soon I know ( 하지만 다 괜찮아 난 곧 깨달을 테니까 ) I'll be back on top again, runnin' things
( 난 곧 최고가 될 거야. 다 내 손안에 쥘 거야 ) Treat a man like dirt, give him no respect for who he is ( 어떤 이는 세상을 띠끌처럼 하찮게 여기며 큰소리치고 ) Expect something dirty in return
( 사람을 무시하지만 곧 대가를 치르게 돼 ) Oh they're flying high up there, they've got a lot to learn ( 높은 곳에 오른 사람은 많은 걸 배우지 ) Because you can't keep a good man down ( 멋진 남자는 실망을 모른다네 ) Woah, they try to shame me baby, try to frame me
( 날 깔보려 했겠다 날 옥죄려 들었겠다 ) But they can't keep a good man
( 그러나 멋진 남잔 실망 안 해 ) they can't keep a good man ( 멋진 남잔 실망을 몰라 ) They can't keep a good man down
( 멋진 남잔 실망을 모른다네 ) They can't keep a good man down
( 절대로 실망을 몰라 )
#4
아버지에게 실망한 앨리에게 지나온 날들을 추억하며 불러주는 노래
이 동영상 중간에 앨리의 아주 어린 시절역으로 타코타 패닝이 출연함 >_<
Randy Newman - She's A Real Emotional Girl
She's a real emotional girl
( 그 녀는 슬픈 아가씨 ) She wears her heart on her sleeve
( 조금만 건드려도 울음보를 터뜨리곤 했지 ) Every little thing you tell her
( 내가 들려주는 모든 이야기 ) She'll believe ( 그녀는 다 믿어버렸지 ) She really will
( 정말로 그랬지 ) She even cries in her sleep
( 자다 말고 갑자기 우는 그녀 ) I've heard her
( 그녀의 울음소리를 ) Many times before
( 여러 번 들었다네 ) I never had a girl who loves me
( 내 인생에서 이토록 ) Half as much as this girl loves me (사랑한 아가씨는 일찍이 없었다네 ) She's a real emotional girl ( 그녀는 슬픈 아가씨 ) For 18 years she lived at home
( 18년을 부모님과 살았다네 ) She was daddy's little girl ( 어리고 귀여운 소녀시절을 ) And daddy helped her move out on her own ( 아빠는 그녀의 용기를 복돋워. 세상으로 내보냈지 ) She met a boy, He broke her heart ( 남자를 만났고 사랑의 상처를 입었지 ) she's very, very careful
( 그래서 그녀는 사랑을 두려워하네 ) yes she is ( 정말 그렇다네 ) She's a real emotional girl ( 그녀는 슬픈 아가씨 ) Lives down deep inside her heart ( 자기만의 세계 속에서 꿈처럼 살아간다네 ) She turns on easy. It's like a hurricane
( 회오리 바람처럼 성을 잘 내는 아가씨 ) You would not believe it ( 믿을 수가 없을 정도라네 ) You gotta hold on tight to her
( 그녀를 꼭 안아줘야 해 ) She's a real emotional girl
( 그녀는 슬픈 아가씨 )
어제 본 Season 2의 episode 18, Those Lips, That Hand 의 마지막 장면
John과 Ally의 생일 파티중 John의 Theme Song인 You're the first, the last, my everything을 Barry White가 깜짝등장하여 부르고, Ally McBeal의 모든 주인공들이 다 같이 춤을 추는 장면이다.
Nell과 Ling의 도움으로 John의 우상인 Barry White가 직접 그들의 Bar를 찾았다.
어찌나 감동스럽던지..ㅋ
이미 작고한 Barry White의 매력적인 Live도 같이 감상해보시길..
el.
You're the first, the last, my everything
We've got it together, didn't we?
We've definitely got our thing together, don't we baby?
Isn't that nice?
I mean, really, when you really sit and think about it,
isn't it really, really nice?
I can easily feel myself slipping more and more ways
that simple world of my own
Nobody but you and me
We've got it together baby
The first, my last, my everything,
And the answer to all my dreams
You are my sun, my moon, my guiding star
My kind of wonderful, that's what you are
I know there's only, only one like you
There's no way they could have made two
you are all I'm living for
You're the love
I'll keep for evermore
You're the first, you're the last, my everything
In you I have found so many things,
A love so new, only you could bring
Can't you see if you,
You will make me feel this way,
You are like a first morning dew on a brand new day
John Cage의 테마송인 Barry White의 You're the first, the last, my everything
지금 상황은 Unisex Toilet에서 John이 Fish에게 용기(?)를 붇돋아 주는 중..
John은 Ally McBeal에서 Ally 다음으로 사랑스러운 캐릭터이다. >_<
Ally Mcbeal에 빠져산지 몇주가 지나고 있다.
우리나라에서는 '엘리의 사랑만들기'라는 타이틀로 케이블에서 방영했었는데..
지금도 하려나..?
여하튼.. 몇년전에 동아TV에서 띄엄띄엄 Friends랑 봤던 기억이 있는데.
이번에 season 1 부터 하나하나 다시 보기로 마음먹구
몇주전부터 보고있는데..
띄엄띄엄 볼 시리즈가 아니었어.. ㅜㅡ
이건.. 뭐랄까..너무나도 내 스타일인것이지..
지난주부터 Season 2를 보기 시작했는데..
Ally의 상상의 세계는.. 정말 내스타일이야~~!!!
Ally 말고도 나오는 모든 캐릭터들이 참 사랑스러움..
특히.. Ally와 John Cage는 정말 귀엽구 사랑스러운 캐릭터들이다.
이건 Season 1에서 내가 뽑은 명장면이라고나 할까..
Ally의 Theme Song에 혼자 리듬을 맞추고 있는데.. 주변의 사람들이 그녀의 리듬을 따라하기 시작하는.. 뭐라고 설명을 해야할까..
그냥. .보는게..
밑에건 Ally의 Calista Kay Flockhart 최근 샷.. 41살이다..
(칼리스타가 헤리슨 포드와 사귄다는건 최근에 알았음..;;)